• Accueil
  • Fil RSS
  • Voyez aussi le site plestang.com
  •  

    Remettre, délier

    Plusieurs passages d’évangile évoquent, soit la notion de « rançon », soit celle de « pardon » des péchés.

    Ainsi Matthieu 20,28 est généralement traduit par « le fils de l’homme (est venu).. pour donner sa vie en rançon pour une multitude ». Le terme grec utilisé signifie « délier » ! Eh oui, nous sommes liés par le péché, incapables d’en sortir.
    Mais Jésus nous délie. Le mot « rançon » me semble à éviter.

    En Matthieu 26.28, lors de l’institution de l’eucharistie, ce que dit Jésus est généralement traduit: « .. sang versé pour le pardon des péchés ». Le terme grec signifie remise !
    Il nous remet gratuitement ce que nous ressentons comme nos dettes. Idem, le mot pardon est culpabilisant. L’attitude de Dieu est plutôt celle du Père de l’enfant prodigue. Le Christ nous montre ce qu’est l’amour, et nous donne le moyen de débuter une vie libre.

    Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *