Un billet au hasard: Un exposé sur le "Royaume de l'amour"
  • Accueil
  • Fil RSS
  • Voyez aussi le site plestang.com
  •  

    Un dictionnaire chinois différent

    *** Ce billet est périmé. *** Se reporter à http://www.plestang.com/blog/2012/apprendre-le-chinois et au texte sur le site.

    Le dictionnaire « Kuaisu « , des Presses de l’Université Laval, propose une méthode nouvelle d’analyse des sinogrammes: après quelques heures de travail, on devient capable de retrouver n’importe quel caractère dans ce dictionnaire original, qui n’est pas classé selon le pinyin. De nombreuses tables annexes sont fournies.

    La découverte de cet instrument m’a amené à rafraîchir un peu ce que j’ai écrit à divers endroits sur les outils que j’utilise pour étudier le chinois.

    Août 2009 – J’ajoute un paragraphe sur le livre d’Elizabeth Scurfield (Larousse).

    Juin 2011 – J’ajoute un paragraphe sur le site Ramou.net où il y a notamment l’équivalent complet d’un « Assimil », avec audio et tout!

    Lire le texte: Des outils pour travailler le chinois.